When we speak about nature or conservation, often stuffy, colonial language is used - almost always proper English - hardly ever the Kenyanised mix of English and indigenous languages that are common to our everyday life. This disconnects us to the world next to us. Nature does not sound like us. Nature has become an "other" to the urban Kenyan, not part of our story.
Risto za Nai envisions a Nairobi where every person sees themselves as a vibrant part of nature, and where the stories of our forests, rivers and neighbourhoods are told in our own languages and expressions.
In being true to decolonization, this process will not be done by individuals who “know” but instead a diverse group of residents including artists, informal sector workers, urban planners, pedestrians, ecologists and others. Basically, you.
Together we will write and right the narrative and reconnect ourselves.
You are deserving of a space that allows you breath, rest, play, create and belong.
Nairobi! Arm yourself with pen and jembe, karatasi and spade, mbegu and microphone, keyboards and mbolea…#ikoKaziNai
So, kwa ufupi, hii ni risto ya kuristo Nairobi.